On 11 October, I was invited to hold a seminar on “Ezoe grammer” at Kawasaki school for the deaf.
I always had special connections with the school and now I feel we have much stronger ties thanks to this invitation.
During the seminar, I explained particle “mo” as a multiple-choice particle (I usually describe it as a parallel particle). I then called “ha” as an exclusive-choice particle, “demo” as a conditional-choice particle, and “sae” as a comparative-choice particle and “sika” as a negative-choice particle.
I realized that the second row of the Ezoe particle chart became much more defined by adding the word “choice”. This also clarified the difference between the first and the second rows of the particles.
I think it is now appropriate to call the particles on the first row “relation particles”, and the ones on the second row “choice particles”. It is a shame that I did not come up with this idea before printing
“The Ezoe Particle Workbook 1”.
However, I still have not found the suitable name for particle “datte”.
I am sure I will be able to name it through continued research on Japanese particles.